Перевод "generator number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение generator number (джэнэрэйте намбо) :
dʒˈɛnəɹˌeɪtə nˈʌmbə

джэнэрэйте намбо транскрипция – 31 результат перевода

I'm a god !
Is this generator number one 'I
Give me some light.
Я Бог!
Это первый генератор?
Посвети-ка мне.
Скопировать
Yeah, what about that?
For that day, we'll use a random number generator.
I'll take 1 to 3, Milhouse will have 4 to 6 and Bart will take 7 to 9.
Да, а воскресенье?
Для воскресенья мы используем генератор случайных чисел.
Я возьму от 1 до 3, Милхауз будет иметь от 4 до 6 а Барт возьмет от 7 до 9.
Скопировать
R.E.G. machines-random event generators- are electronic tosses of the coin.
One type of random number generator experiment... that's been conducted many, many times- hundreds of
Zeros and ones.
Генератор случайных событий – это такой электронный вариант подбрасывания монетки.
Есть один эксперимент с генератором случайных чисел, который проводился уже много-много раз - сотни раз за последние четыре десятилетия, начиная с 1960-х -, где генератор производил только последовательности случайных нолей и единиц.
Ноли и единицы.
Скопировать
I'm a god !
Is this generator number one 'I
Give me some light.
Я Бог!
Это первый генератор?
Посвети-ка мне.
Скопировать
Ten-digit access code?
Yes, it's provided by a random number generator that's hardwired into the system.
The code changes every two minutes.
Десятизначный код доступа?
Да, он задается генератором случайных чисел, встроенным в систему.
Код меняется каждые две минуты.
Скопировать
He's had the fob on him the whole time.
You could attack the random number generator, make it spit out a pattern, so you could predict the code
The number generator is working perfectly.
Брелок был у него все время.
Вы могли бы взломать генератор случайных чисел, заставить его генерировать коды с какой-либо закономерностью, чтобы вы могли его предугадать.
Генератор чисел работает отлично.
Скопировать
You could attack the random number generator, make it spit out a pattern, so you could predict the code.
The number generator is working perfectly.
I'm gonna need a little time with this.
Вы могли бы взломать генератор случайных чисел, заставить его генерировать коды с какой-либо закономерностью, чтобы вы могли его предугадать.
Генератор чисел работает отлично.
Мне понадобится немного времени.
Скопировать
That's it.
They attacked the random number generator.
That does not say, "they attacked the random number generator."
Вот и все.
Они взломали генератор случайных чисел.
Здесь не написано, что они взломали генератор случайных чисел.
Скопировать
They attacked the random number generator.
That does not say, "they attacked the random number generator."
It's an algorithm, Watson.
Они взломали генератор случайных чисел.
Здесь не написано, что они взломали генератор случайных чисел.
Это алгоритм, Ватсон.
Скопировать
- I don't know, corn?
I have no idea, I used a random number generator.
I just needed a reason for you guys to arrest me.
– Я не знаю, кукуруза?
Понятия не имею, я использовал генератор случайных чисел.
Мне нужна была причина, чтобы вы меня арестовали.
Скопировать
You what my life?
I used a cryptographic generator I created to get your social security number.
After that, it was simple guesswork.
Что сделал с моей жизнью?
С помощью своего криптографического генератора я узнал ваш номер соцстрахования.
А дальше дело техники.
Скопировать
No, I did not read it.
business plans are just pages and pages of pseudoscience with the actual predictive power of a random number
It's a good thing I didn't choose a career where that's pretty much all I do.
Не читала. - И почему?
- Потому что бизнес-планы это страницы псевдонаучной ерунды со способностью прогнозировать, равной генератору чисел, и нужна эта ерунда только для того, чтобы с умным видом привлекать инвесторов.
- Хорошо, что я не избрал эту стезю делом своей жизни.
Скопировать
Janet, I will not go through all that again.
Rod is our number one space post commander right now.
Try to understand that...
Джанет, я не буду снова говорить об этом,
Род сейчас наш самый лучший командир,
Попробуй понять это...
Скопировать
Gamma station to flagship.
Please confirm number of survivors.
Only two have surfaced.
Станция Гамма флагманскому короблю,
Пожалуйста подтвердите число выживших.
Выжили всего двое
Скопировать
How many trucks did you get up this cliff?
I don't know the exact number...
Under their own power?
Сколько грузовиков вы подняли на скалу?
- Я точно не знаю.
- Своим ходом.
Скопировать
Blue 439, message passed.
The number stored.
Your caller doesn't like it.
Слушаю. Четыре, три, девять.
Сообщение передано.
Ответ отрицательный.
Скопировать
Do I see you again?
Well, at least tell me your name or your telephone number.
Thank you.
Мы увидимся?
Скажи, по крайней мере, как тебя зовут? Или номер телефона.
Спасибо.
Скопировать
Hey, Angel Eyes.
"...bank robbery, highway robbery" "robbing an unknown number of post offices, breaking out..."
What'd you find out, Shorty?
Эй, Ангельские Глазки!
...разбое на больших дорогах, ограблении неизвестного числа почтовых отделений...
Что ты выяснил, Коротышка?
Скопировать
Pa...
What's the number of the Hotel Ritz?
Opera 2830.
Папа.
По какому номеру звонить в Ритц?
2630.
Скопировать
It's been identified.
TransCom Flight Number 12 straight off course.
Will that hold up the launch?
Этот идентифицирован.
Рейс номер 12 "ТрансКом" прямо по курсу.
Это задержит запуск?
Скопировать
But Zontar isn't human, so your argument just doesn't hold water.
Incidentally, revolutions, plagues and wars have also resulted in a number of regressions.
What about the Dark Ages? No.
Что скажешь о темных веках? Нет, нет, Ты не очень убедителен.
Ты будешь убежден, Курт. Он хочет, чтобы Ты был на его стороне.
И Ты действительно думаешь, что Я буду потворствовать этому террору?
Скопировать
279 0099.
That's the emergency number anyway.
279 0...
279-00-99.
через службу экстренной помощи.
2, 7, 9,.. 0,..
Скопировать
(Six) Who are you?
(Two) The new Number Two.
(Six) Who is Number One?
- (Шесть) 'Кто вы?
' - 'Новый Номер Два.'
(Шесть) 'Кто номер Один? '
Скопировать
(Two) The new Number Two.
(Six) Who is Number One?
(Two) You are Number Six.
' - 'Новый Номер Два.'
(Шесть) 'Кто номер Один? '
(Два) 'Ты - номер шесть. '
Скопировать
(Six) Who is Number One?
(Two) You are Number Six.
(Six) I am not a number.
(Шесть) 'Кто номер Один? '
(Два) 'Ты - номер шесть. '
(Шесть) 'Я не номер.
Скопировать
(Two) You are Number Six.
(Six) I am not a number.
I am a free man!
(Два) 'Ты - номер шесть. '
(Шесть) 'Я не номер.
Я свободный человек!
Скопировать
I am a free man!
(Number Two laughs)
- Training for the big break?
Я свободный человек!
'
Тренируетесь для большого прорыва?
Скопировать
Some setup.
Keeping it all to yourself, Number Six?
Not the action of a public-minded citizen.
Вроде подставы.
Все храним в себе, Номер Шесть?
Не похоже на действия порядочного гражданина.
Скопировать
You'll face the committee for this.
(PA) The council chamber considered your case, Number 93, and there's disharmony in your behaviour.
You seem reasonable, but you don't want to work for the community.
За это вы предстанете перед комитетом.
Зал совета рассмотрел ваше дело, номер 93, И мы признали наличие дисгармонии в вашем поведении.
Вы выглядите разумным, но есть многие доказательства того, что вы не намерены трудиться на благо общества.
Скопировать
The court has several cases to be dealt with.
Number Six needs help, and we want to do something for 42.
She's in a permanent state of depression, always in tears.
Суд очень занят сегодня утром, сразу несколько дел ожидают очереди.
Номеру Шесть действительно нужна помощь, и мы хотим сделать что-нибудь для номера 42.
Она постоянно в состоянии депрессии, вечно в слезах.
Скопировать
BELIEVE ME!
Number Six, enter.
You have completed the written questionnaire of confession?
ПОВЕРЬТЕ МНЕ!
Номер Шесть, войдите
Я спрошу вас, закончили ли вы письменный вопросник для исповедующихся?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов generator number (джэнэрэйте намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы generator number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнэрэйте намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение